日语N2语法にしたら、にしても解析与辨析
张金宇 2024-02-18 18:05:13
N2语法都是比较重要也是比较常用的语法,本篇文章我总结了にしたら(にすれば)、にしても(としたって)这两个N2语法的意思及解析,后附例句以供参考,一起学起来吧。
にしたら(にすれば)
名詞
A にしたら B
にすれば
对~来说 站在~的角度来说
Aの立場から考えたらB
ホテル業界にしたら、冷夏は観光客が減るので、うれしいものではない。
对于一般人来说夏天凉快是非常好的事,但是有肯能会影响旅游业的收入,因此对ホテル業界来说冷夏并不是一件好事。
例文:
千円は子供にしたら、大金だ。
従業員にすれば、台風で仕事が休みになるのはうれしいことです。
にしても(としたって)
名詞
A にしても B
としたって
就算对~来说也~
Aの立場から考えてもおなじくB
警察にしたって、犯罪は起きないほうがいいに決まっている。
对于普通人来说犯罪事件的减少是一件好事,对于警察来说同样也是一件好事。
例文:
学校の補習授業をしてくれるのは親にしてもありがたいことだ。
警察にしたって、事件なんて起きないほうがいいに決まっている。